Top.Mail.Ru

Множественное число в турецком языке

В сегодняшней статье рассмотрим правило образования множественного числа в турецком языке. Для начала необходимо отметить, что турецкий относится к группе агглютинативных языков, то есть к основе слов крепятся аффиксы, каждый из которых несет свое грамматическое и смысловое значения.
Так, например, правило множественного числа весьма простое: к основе слова (существительного) добавляем аффикс – lar или – ler.

Чтобы понять, какой из двух аффиксов использовать, необходимо знать две вещи:

  1. Выделяют твердые гласные: а, ı, u, o и мягкие: e, i, ü, ö.
  2. «Закон гармонии гласных»: при подборе аффиксов выбираем вариант аффикса, глядя на последний гласный основы.
Таким образом, если последний слог слова оканчивается на буквы a, ı, o, u, то крепится аффикс -lar, а после гласных e, i, ö, ü идет -ler

Примеры множественного лица в турецком языке:

Çanta + lar = çantalar сумки
Masa + lar = masalar столы
Yıl + lar = yıllar годы
Yıldız + lar = yıldızlar звезды
Doktor + lar = doktorlar врачи
Telefon + lar = telefonlar телефоны
Okul + lar = okullar школы
Koltuk + lar = koltuklar — кресла
Ders + ler = dersler уроки
Sekreter + ler = sekreterler секретари
Mendil + ler = mendiller салфетки
Öğrenci + ler = öğrenciler ученики
Şoför + ler = şoförler водители
Asansör + ler = asansörler лифты
Gün + ler = günler дни
Sözlük + ler = sözlükler словари
Стоит обратить внимание, что в словах арабского происхождения, где в слове присутствуют и мягкие, и твердые гласные при выборе аффикса, нужно опираться на последнюю букву слова, например:

Kitap + lar = kitaplar книги
tatil + lar = tatiller каникулы

Исключения в множественном лице в турецком языке:

Saat + ler = saatler — часы
Kalp + ler = kalpler — сердца
Harf + ler = harfler — буквы
Seyahat + ler = seyahatler — путешествия
Festival + ler = festivaller — фестивали
Rol + ler = roller — роли
Gol + ler = goller — голы
Protokol + ler = protokoller — протоколы
Sembol + ler = semboller — символы
Ampul + ler = ampuller — лампочки
Любопытно, что аффикс множественного числа используется во выражениях приветствия и прощания, образуясь по формуле:

İyi  основа слова + lar/ler

Примеры множественного лица в турецком языке:

Hayırlı sabahlar! — доброе утро!
İyi / hayırlı günler! — хорошего дня!
İyi / hayırlı akşamlar! — хорошего вечера!
İyi / hayırlı geceler! — спокойной ночи!
İyi uykular! — спокойной ночи!
İyi şanslar! — удачи!
İyi maçlar! — хорошего матча! Удачи на матче!
Başarılar! — удачи!
Tebrikler! — мои поздравления!
Hayırlı işler! — удачи в делах! Удачи на работе!
İyi dersler! — хороших уроков!
İyi yolculuklar! — счастливого пути! Хорошей дороги!
İyi seyahatler! — счастливого пути! Хорошей дороги!
İyi tatiller! — хорошего отдыха!
İyi bayramlar! — счастливого праздника!
İyi seneler! — С Новым Годом!
İyi seyirler! — хорошего просмотра!
Hayırlı seyahatler! — хорошего путешествия!
Tatlı rüyalar! — сладких снов!
Merhabalar! — здравствуйте! (когда приветствуем сразу несколько людей)
Кроме того, аффиксы lar / ler могут прибавляться к именам, обозначая человека и его семью.
Примеры:
Mehmetler geldi — пришел Мехмет с семьей
Ayşelere gidiyoruz — мы идем к Айше и ее семье
Made on
Tilda